Leeches and Barbers: The Changing Meanings of Medical Personnel
Terminology
All
those familiar with Romeo and Juliet
know of the role the apothecary plays in the lovers’ demise; we also laugh
at the kindly nurse. In The
Merchant of Venice, Portia masquerades as a “most reverend
doctor” and commands Shylock to “have by some surgeon […] on your charge /
To stop his wounds” (4.1.221, 252-253). Speakers of modern English
recognize all these words and, most often, will associate them with terms
used for medical personnel. However, few of Shakespeare’s
contemporaries would define
apothecary, nurse, doctor, or
surgeon in quite the same way.
Similarly, speakers in medieval England would also have their own
conceptions of what these words mean.
This
paper aims to explore such past conceptions of terminology for medical
personnel. Although I will mainly focus on terms for primary
caregivers such as doctors and nurses (and their earlier counterparts), some
brief discussion of peripheral terms will also occur. I will first
consider each word in isolation and explore its change in meaning over time
and then examine the words collectively to see how the meanings interact to
create change and usage variations.
Following this
analysis, I will also briefly discuss limitations of my study and
suggestions for further research.
Exploration of Individual Terms
“More needs she the divine than the physician.” (MacBeth,
5.1.64)
Although
physician now refers to any medical doctor,
physician at one point had other
concurrent meanings. The general usage of
physician to refer to doctors has
been documented since at least 1225, but from roughly 1400 to 1833, the term
also designated any person who studied natural science or physics.
In the period from 1400-1895, another narrowed meaning existed; the term
physician did not include those
who practice surgery. According to Nuland (1988) in his description of the
medical field in fifteen century Paris,
physicians were those practitioners who had received a university
degree.
Such physicians studied Greek and Latin and healed with medicines and
advice. In the hierarchy of the field, physicians possessed both the
highest levels of knowledge and the greatest socioeconomic status.
Haggard (1929) confirms that similar conditions existed in Great Britain.
He notes that during the Middle Ages and the Renaissance, physicians
performed no surgery due to lasting influence of the manuscripts of Galen,
who claimed that surgery was a baser form of treatment.
Although at one point physician did have narrowed meanings in comparison
to its current usage, it is difficult to determine when narrowing or
widening occurred. The three meanings existed concurrently for a
period of roughly four hundred years. Traugott and Dasher (2002) refer
to this type of semantic phenomena as polysemy. With physician, a
“layering” of meaning occurs as “older meanings coexist with new meanings”
(p. 12).
“Have by some surgeon …” (Merchant
of Venice, 4.1.252)

Of all the terms for medical personnel,
surgeon has remained relatively stable. From its first
documented use in the early fourteenth century,
surgeon in its most basic conception has always referred to one
who uses surgery to treat wounds, fractures, and other illnesses. However,
the connotations associated with surgeon
have gradually shifted. One major shift has been in the public
perceptions of surgeons. For many years, surgeons were held in less
esteem than physicians; they were not required to have a medical degree and
often competed with barbers (see following section for further explanation
of
barber). At one point
during the fifteenth century, according to Gottfried (1986), surgeons were
eclipsed in number and political clout by the barbers. Another major
shift is the type of practice performed by surgeons. Skinner (1949) claims
that originally surgeons were restricted to using surgery for external
disorders while internal problems were the realm of physicians. Of
course, in the twenty-first century the roles of surgeons have gained
greater respect. Surgeons today receive more training, not less, than
the average general practitioner and are generally granted greater respect
by the general public. It is unclear when these shifts began, though
it is possible that the distinction existed as late as 1813.
These
earlier distinctions between surgeon and physician might possibly explain
the use of surgeon to
designate medical officers, a trend that eventually culminates in titles
such as surgeon-general.
According to the OED, this
usage was first documented in 1591. In war, physicians, with their
attention to internal maladies and veneration of Galen, would have been
little use to soldiers with festering wounds and limbs needing setting or
amputation. Surgeons, though, would have been a necessary part of any
military unit, whether on land or ship.
“You
whoreson cullionly barber-monger, draw.” (King Lear, 2.2.29-30)
Although the OED indicates
that barber first appeared
around 1380, Skinner (1949) suggests the term has an earlier origin.
He notes that barbers owe their beginnings to a 1092 degree forbidding monks
to wear beards; the barbers were first trained to shave the monks and bleed
them. Nuland (1988) comments that in some areas, physicians would
prescribe procedures such as bleeding for barbers to perform.
Gottfried (1986) notes that the barbers organized around 1300 and received a
charter in 1376. Eventually, barbers would split into two groups: the
barber-surgeons and the barber-tonsors, who provided dentistry services.
However, as Skinner (1949) points out, no distinction existed between the
surgeons and barber-surgeons until roughly 1745. At this point,
barbers began to restrict their activities to cutting hair, trimming beards,
and possibly pulling teeth.
Such changes in barber are an example of subreption. The meaning of
barber changed because the barbers assumed different cultural roles.
“Shall
I lose my doctor? No, he gives me the potions…” (Merry
Wives of Windsor, 3.2.85-86)
According to Skinner (1949), doctor
was first applied to those who had earned master’s degrees and were also
teachers. In the twelfth century, the first degree of doctor, meaning
a degree advanced beyond the master’s level, was conferred in Italy, and
this use of doctor eventually traveled to England, where the
OED documents it as first being
used in 1377. This use of doctor incorporates both the meanings of “teacher”
and “extensive knowledge and learning.” Eventually, Skinner notes, the
faculties of law, medicine, and divinity in English universities all granted
students the rank of “doctor.” After the fifteenth century, though,
doctor became more and more
associated with the medical profession because only the doctors of medicine
went out and practiced among common people, while doctors of law and
divinity were more likely to remain in the universities and socialize with
those of their own status. For doctor, then, three main meanings have
existed: doctor as teacher,
doctor as learned scholar with a
degree of doctor, and doctor
as medical practitioner.
Doctor is also an example of polysemy, though the first use of doctor has
largely diminished.
Leech,
as Skinner notes, derives from the Anglo-Saxon term
laece, which means healer. In
its earliest uses, which the OED
documents beginning in 900 A.D.,
leech referred to any who practiced healing. In a case of
probable metaphorical extension, leech
became transferred to the blood-sucking worms typically used by
such practitioners as a common form of treatment. In such a sense, the
worms were “healers” just as the men who controlled them were. This
transfer also possibly arose because of a shift; the worms became
leeches because of their close
proximity to the healers.
“Throw
physic to the dogs; I’ll none of it.” (Macbeth, 5.3.49)
The
OED also suggests another possibility. It speculates that
the Old English form
lyce and the early Middle English
form liche refer to the worms
and could have assimilated to laece
or leech through popular
etymology.
Few
sources discuss physic, as it
referred to medical practitioners, in great detail. The
OED cites the first documented
usage of physic referring to a doctor as being in 1362; the last reference
occurred in 1764. In these usages,
physic seems to mean a doctor personified, as in the sentence
“‘Lord, sister,’ says Physic to Law.”
Physic also referred to the practice of healing, medical science,
and curative medicines, but these usages now are archaic.
“I do remember an
apothecary…” (Romeo
and Juliet, 5.1.37)

Originally, an apothecary was
a person who stored non-perishable items in a warehouse or shop. These
items might happen to include drugs. According to Skinner (1949),
apothecary first became
associated with medicine in England in 1302, and in 1606 the Society of
Apothecaries was created in London. The
OED claims that in 1617 the Apothecaries Company of London became
a separate entity from the Grocers. Such a transfer might represent a
subreption, or simply a change in the role of apothecaries due to historical
conditions.
Another subreption occurs when apothecaries were outlawed from prescribing
drugs in 1866. Before this time, according to Haggard (1929),
apothecaries not only dispensed drugs, but also diagnosed diseases and
prescribed drugs. Of course, physicians, who viewed the apothecaries
as uneducated and usurpers to the roles of physicians, tried to restrict
such activities. However, public sympathy remained on the side of the
apothecaries, which Haggard claims is the result of the apothecaries’
willingness to remain at their posts during the plague while physicians
fled. Only in 1866 did the English government pass a law requiring a
person have a medical degree to prescribe drugs. At this time, the
meaning of apothecary changed because of what Traugott and Dasher (2002)
call an “institutional fiat” (p. 4). The meaning created by the 1866
law is still recognized by speakers today, but it is considered archaic and
has largely been replaced with chemist,
druggist, and
pharmacist.
“Time is the nurse and
breeder of all good.” (Two
Gentlemen of Verona, 3.1.242)
Nurse
originally designated a wet-nurse; the last documented usage of this meaning
occurred in 1529. The term eventually widened to encompass any woman
who cared for young children, and even though this use sounds quaint to
American English speakers’ ears, this sense of
nurse still exists. Metonymy is evident in the creation of
the last meaning of nurse, one
who cares for the injured and ill. Part of the meaning of
nurse—a woman who cared for
children unable to care for themselves—was a person who cared for the
helpless. This segment of meaning transferred to form the basis for
the modern usage of nurse.
Midwife
has experienced little change in its meaning
since its first documented usage in 1300. Then, as now, a midwife was
a woman who helped other women in childbirth. The profession of the
midwife has remained largely the realm of women. Haggard (1929) notes
that society considered men delivering babies to be scandalous. He
describes the 1745 obituary of a physician who “had the hardihood to
proclaim himself a man midwife; it was deemed scandal to some delicate ears”
(p. 70). However, as it became gradually more acceptable for
physicians to deliver children, the status and roles of midwives lessened.
Today, midwives still exist but are seen as an alternative to the more
popular option of using a physician. In the past several years, a new
nursing specialization, that of the nurse-midwife, has also arisen.
Nurse-midwives have nursing degrees and an additional certificate qualifying
them to provide prenatal and postnatal care.
“One Isabel, a sister,
desires access to you” (Measure
for Measure, 2.4.18)
Predictably, the earliest meaning of
sister refers to a female who has the same parents as the person
in question. The OED
first documents this usage in 900 A.D. Another meaning of
sister designates females of
religious groups such as nuns. Although it is possible that this
second meaning arose because the nuns were as sisters to each other, the
OED documents the religious
sister as also appearing around
900 AD, and so it is difficult to make any firm conclusions about the
relationship of the two meanings. The last meaning of
sister important to my discussion
of medical terms refers to medical nurses and does not appear until
significantly later in 1860. The medical
sister can refer either to nurses
in general or specifically to charge or head nurses, creating polysemy
between the two terms. Though it may at one point have been used by
U.S. nurses, today this meaning of sister
seems to be limited to British English.
It is
unclear how sister became
transferred to refer to nurses. Of course, the sisters of religious
orders often engaged in charitable works and probably were practiced in
caring for the sick. This aspect of the sisters’ lives could have
served as the impetus for such a transfer when the nursing profession became
organized in the mid-eighteenth century.
Interactions
To
demonstrate the interactions of medical personnel terms over time, I will
examine the semantic field at three times: 1400, 1700, and 2000.
Although I choose these dates somewhat arbitrarily, I begin with 1400
because before this time, many of my terms were not in use. More
complex interactions also begin to occur around this date.
1400:
Perhaps one useful way of examining
the semantic field of medical personnel terms is through the hierarchy
suggested by Gottfried (1986). Gottfried states the following
hierarchy, beginning with the most powerful, existed during this time
period: physicians, surgeons, barbers, apothecaries, leeches, quacks and
charlatans, and women, which would have included midwives.
Another useful way of examining medical personnel terminology in 1400 is to
consider how each term divided up the responsibilities of the field.
As seen in the diagram, midwives, for example, would have been solely
responsible for providing any prenatal and postnatal care, since men were
typically not allowed to deliver children. Physicians, also referred
to as doctors and physics, occupy most of the part of the field that deals
with diagnosis and prescription, although apothecaries also at times
diagnosed diseases and prescribed medication. Sharing the
responsibility for surgery were surgeons and barbers, though country leeches
also probably were required to perform surgeries. This diagram also
shows how two meanings of
physician also existed.
Physician1 was
probably more widely used, while
physician2 had a broader meaning. 
Of course, a diagram cannot show all the interactions occurring at this
time. One important issue that does not appear on the diagram is the
pejorative tone that leech was starting to acquire in 1400. It is also
difficult to determine the usage rates of some of these terms. For
example, was physician used
more than
doctor? Also missing
from the diagram are terms that in 1400 had not yet moved into this
particular semantic field. At this time,
sister and nurse
did not refer to any medical practitioners.
1700: By 1700, several changes would have occurred.
Physic was no longer is use, and
the use of barber was diminishing as a rivalry with surgeons ensued.
Apothecaries were slowly losing the ability to prescribe medicine. A
new meaning for surgeon also arose: the term was used to refer to medical
officers in military units. At this time, another word joined the
semantic field as well when nurse
was transferred to those who take care of the ill and injured.
Physicians and
doctors were also beginning to
branch into obstetrics, though only in progressive wealthy families.

2000:
By 2000, the semantic field of medical personnel terminology had changed
considerably. Terms such as barber
have disappeared from this field, and
leech and apothecary
will most likely soon be gone.
Surgeon is now a subset of
physician and doctor,
and several new words, including
pharmacist,
chemist, druggist,
sister, and
nurse-midwife have been added to
the field. Also important is the diminished presence of midwife;
although midwifes still exist and even experience a resurge in popularity in
the past few decades, they perform a much smaller role now that physicians
deliver most children.

Limitations and Suggestions for Further Study
Although my study of medical personnel terms provided interesting insight
into this particular semantic field, some limitations existed.
Numerous terms existed that I could not cover because of time limitations
and the increasing complexity implicit with adding more terms. For
example, I did not cover many terms that referred to doctor such as
quack,
charlatan,
sawbones,
medic, and
healer. I also hesitated to
cover newer terms such as pharmacist,
chemist,
druggist,
orderly,
paramedic,
nurse practitioner, and
physician’s assistant.
Because these terms as they refer to the medical profession have been in use
a relatively short time, they haven’t experienced very interesting semantic
changes yet. Furthering studying these terms would create a fuller
vision of the semantic field.
Another limitation of my study was my lack of resources on the nursing and
pharmaceutical professions. All of my sources focused primarily on the
history of physicians, and so what I learned about
sister,
nurse, and
pharmacist I found in the
OED. Further research would hopefully uncover more
information.
Overall, though, the semantic field of medical personnel terminology offers
interesting examples of semantic change. Polysemy, metonymy, shifts,
metaphorical extensions, and subreptions are all present. The field
also provides an illustration of how culture and history interact to create
change in word meaning and usage, whether through the feuds of apothecaries
and surgeons or the demise of the barbers.
References
Gottfried, R.S. (1986). Doctors
and Medicine in Medieval England,
1340-1530. Princeton, NJ: Princeton UP.
Greenblatt, S., Cohen, W., Howard, J.E., and Maus, K.E. (1997).
The
Norton Shakespeare. New York:
Norton.
Haggard, H.W. (1929). Devils,
Drugs, and Doctors: The Story of the
Science of Healing from
Medicine-Man to Doctor. New York:
Blue Ribbon Books.
Hensyl, W.R., Ed. (1982).
Illustrated Stedman’s Medical Dictionary.
24th
Ed. Baltimore: Williams
and Wilkins.
Nuland, S.B. (1988). Doctors:
The Biography of Medicine. New York:
Knopf. Oxford
English Dictionary
Online. (2002). 2nd
ed. Oxford,
Oxford UP. Retrieved on May 3, 2004
from
http://dictionary.oed.com.
Skinner, H.A. (1949). The
Origin of Medical Terms. Baltimore:
Williams and Wilkins.
Traugott, E.C. and R.B. Dasher. (2002).
Regularity and Semantic
Change.
Cambridge: Cambridge UP.